Thư chia buồn của Sr. Françoise Massy, fmm.

...Now she is finally freed from pain and sorrow and will see the Lord and Savior from face to face and adore Him. With all the FMM who passed away before, she will stay in our memory as a true fmm, looking always to give the best of herself for the mission and service asked from her.

Thư chia buồn của Sr. Françoise Massy

Bề Trên Tổng Quyền

Chère Tao,

De tout cœur je vous rejoins toutes en ce moment où notre chère Anna Kinh nous a quittées. Elle a vécu l’offrande totale de sa vie et de ses souffrances, fidèle à sa vocation avec simplicité , courage et amour. Que le Seigneur aujourd’hui l’accueille et la comble de sa présence. Et qu’il t’accorde à toi, aux sœurs et à sa famille sa consolation dans la foi.

Avec toute mon affection

Françoise, fmm.

 

Thư chia buồn của Sr. Jolanda Delleman 

Tổng Cố Vấn

Subject: Re: Rip!
Dear Anna Tao and all the sister of the Vietnam province,

It is with much regret that I read this lines. Anna Tao wrote us just before that Anna Kinh had entered in agony and we prayed as a fraternity for her during vespers intercessions.

Now she is finally freed from pain and sorrow and will see the Lord and Savior from face to face and adore Him. With all the FMM who passed away before, she will stay in our memory as a true fmm, looking always to give the best of herself for the mission and service asked from her.

My prayers are also with you, het dear sisters in this difficult time of "letting go" in faith, as with the members of her family.

May she rest in peace and may the Lord strengthen you all.

Sincerely, 

Jolanda, fmm

 

Thư chia buồn của Sr. Helene Mendonça

Tổng Cố Vấn

Chère Anna Tao 

Bien que je sois un peu en retard, je tiens à vous exprimer mes condoléances à l'occasion du décès de notre chère Anna Kin.

J'ai de très beaux souvenirs d'elle, de son sourire, de sa nature silencieuse et de sa sensibilité. Je sais que c'est une grosse perte pour la province. Je prie pour qu'elle intercède pour vous et la province. J'assure mes prières pour vous Anna et la province. Puisse ce Carême vous aider à accepter cette perte, ainsi que le Seigneur qui a embrassé la souffrance pour nous.

Je t’embrasse  fortement

Helen Mendonça fmm.

 

Thư chia buồn của Sr. Jojo 

TD Philippines

Dear Anna,

This is just to express our deep sympathy in the passing from this life to life eternal of Sr.Anna Kinh

We have been praying for her her eternal repose and for the consolation for all of you.

By the way, Agata is fully well.Bich is cleared of pneumonia but has still little cough. She will do another X-ray after few weeks to see if she has fully recovered.

Love and prayers,

Jojo, fmm.

 

Thư chia buồn của Sr. Cynthia Gonsalves 

Subject: Condolences
Dear Anna Tao and all the sisters in Vietnam Province,

My thoughts and prayers are with you at this time of your sorrow of losing our dear sister Anna Kinh. II share your loss and grief and also the void she has left in our lives. My heartfelt condolences.

Many of us have experienced her goodness and gentleness and I am sure she has influenced us in a very positive way. May this experience of us live on in us and give us strength to live our life meaningfully

Her pain and suffering has come to an end and now she is safe in the hands of our loving Lord. We can be confident that we have a powerful intercessor in heaven now and that she will continue to help us in a powerful way to continue our journey of becoming His disciples more and more until we are united with our Lord and her in heaven.

United with you all in prayer and solidarity,

Your sister,

Cynthia, fmm.